mặt mũi

mặt mũi

Mặt mũi của em bé sáng sủa và vui vẻ.

Definition
  1. Noun:
    • Face; countenance; appearance of one's face: Refers to the physical face or its general look and expression. It often carries connotations of one's dignity, honor, or social standing.
    • Reputation; honor; prestige: An abstract meaning referring to one's social face, dignity, or the respect one commands in the eyes of others.
Usage Examples
  • Noun (Physical Face):

    • Sau tai nạn, mặt mũi anh ấy thay đổi nhiều. (After the accident, his face changed a lot.)
    • ấy có mặt mũi ưa nhìn. (She has a pleasant-looking face.)
  • Noun (Reputation/Honor):

    • Anh ta làm thế thì còn mặt mũi nào gặp mọi người nữa. (If he does that, how can he have the face to meet people again?)
    • Công việc đó giúp ấy giữ được mặt mũi trong gia đình. (That job helps her maintain her dignity within the family.)
Advanced Usage
  • The term is often used in contexts where personal honor or social standing is at stake. Losing "mặt mũi" (mất mặt mũi) is akin to losing face or being humiliated.
  • It can be used rhetorically in questions to imply shame or a lack of propriety (e.g., "Còn mặt mũi nào ...?" - "How could one have the face to...?").
Variants and Related Words
  • Mặt (n): Face. A more general and common term for the physical face.
  • Mặt mày (n): Face; countenance. A synonym with a very similar meaning and usage to "mặt mũi."
  • Thể diện (n): Face; prestige. A more formal synonym focusing on social reputation.
Synonyms
  • Face: The front part of the head.
  • Countenance: The appearance or expression of the face.
  • Reputation: The beliefs or opinions that are generally held about someone.
  • Honor: High respect; esteem.
  • Prestige: Widespread respect and admiration felt for someone.
Related Idioms and Phrases
  • Mất mặt mũi: To lose face; to be humiliated or lose one's dignity.
    • Việc bị khiển trách trước đám đông khiến ông ấy mất mặt mũi. (Being reprimanded in front of the crowd made him lose face.)
  • Giữ thể diện / giữ mặt mũi: To save face; to maintain one's dignity or reputation.
    • Anh ấy cố gắng giữ mặt mũi trước các đồng nghiệp. (He tried to save face in front of his colleagues.)
  • Còn mặt mũi nào: To have the audacity/nerve (used negatively, implying one should be ashamed).
    • Còn mặt mũi nào đòi tiền nữa? (How dare you ask for money again?)